Settings & Customization

Configure OCR behavior, translation preferences, font styling, and site-specific overrides. All settings saved locally.

Local Storage

Language Configuration

Source detection, target language, fallback behavior

Auto-detect Source Language

Uses browser Translation API to identify the source language automatically

Language of the original manga text

Language to translate manga text into

Font & Typography

Overlay text appearance, size, weight, and color

Applied to all translated text overlays on manga panels

8px28px
1.02.2
-2px+4px

Live Preview

θ‘ŒγγžοΌβ†’ Let's go! I'll never give up!

Overlay preview β€” Geist 14px / 600

Overlay Style

How translated text appears on manga panels

Drop Shadow

Adds text shadow for readability on busy backgrounds

Live Preview

Let's go! I'll never give up!

Site Management

5 of 7 sites enabled β€” per-site overrides and selectors

SiteDomainStatusPagesActive
mangadex.org
verified
847
webtoons.com
verified
312
mangaplus.shueisha.co.jp
verified
204
mangakakalot.com
partial
89
readmanga.eu
partial
34
cubari.moe
verified
156
tachiyomi.org
unsupported
β€”

OCR Engine

Text detection sensitivity, confidence threshold, scan behavior

High β€” slower, catches more text

LowMaximum
Detections below this confidence are shown with a warning indicator and may have inaccurate translations.
20% β€” show all95% β€” strict

Higher values process faster but use more CPU. Recommended: 2–4 for most devices.

Process on Scroll

Automatically scan new panels as they enter the viewport

Skip Sound Effects (SFX)

Ignore stylized onomatopoeia text (BOOM, CRASH, etc.) β€” reduces noise

OCR Confidence β€” This Session

Changes are saved per-section or save all at once